我們家小朋友很愛吃比薩-,最近因疫情影響都不想出門,
也減少了很多外食,大都自己煮,但也有身體累,心情不好時
【網路人氣比薩-】~瑪莉屋送給媽媽充滿幸福的瑪莉屋比薩-這時就不想煮飯,但又不敢出去吃,叫外送也會擔心衛生問題.
這時想要快速又簡單地解決,又想吃到美味的一餐,
就想到了瑪莉屋比薩-,只要冷凍拿出來等解凍後放進烤箱
等個10分鐘後,美味好吃又營養的比薩-就好了.
【網路人氣比薩-】~瑪莉屋送給媽媽充滿幸福的瑪莉屋比薩-(而且最重要的是這個動作不用媽媽來做喔!)
真的很快速,方便,簡單,老公小孩都會喔!!
好好吃! 好好吃喔!怎麼吃就是吃不膩.買來放在冰箱想吃就有
【網路人氣比薩-】~瑪莉屋送給媽媽充滿幸福的瑪莉屋比薩-
不用預定,不用出門,不用等待,是我們家現在防疫時期的必囤物資喔!!
只要會動動手指頭,按進入瑪莉屋口袋比薩-即可選擇你想要的組合
【網路人氣比薩-】~瑪莉屋送給媽媽充滿幸福的瑪莉屋比薩-和口味後結帳即可了!!沒多久就送到家了,切記要記得放入冰箱冷凍喔!
想訂購瑪莉屋比薩-可以點此進入官網:https://iorange.biz/2eh8g
天空上三公尺 0010458214 天空上三公尺
⇑⇑⇑⇑⇑ 點圖進入卷閱讀
這裡又看到 天空上三公尺 評價感覺蠻不錯!
- 新功能介紹 作者: 菲德里柯.穆恰
- 原文作者: Federico Moccia
- 譯者: 倪安宇
- 出版社:寂寞 新功能介紹
- 出版日期:2010/01/25
- 語言:繁體中文
天空上三公尺0010458214
天空上三公尺,是只有戀人才到得了的地方……
☆這不是小說,它是愛情……腎上腺素讓我的心都要爆了。──義大利讀者代表
★牽動全歐洲人心弦的浪漫愛情故事,引爆「天空上三公尺」塗鴉熱潮。
義大利城市各角落都看得到「我和你,在天空上三公尺!」「我愛你,比天空高三公尺!」塗鴉。甚至義大利當紅搖滾歌手在領獎時都高喊:「我high到『天空上三公尺』!」
★義大利熱銷200萬冊,改編成電影與舞台劇,年輕人癡愛如狂
★獲2004年卡斯特魯喬文化貢獻獎與羅馬島文學獎青少年小說類獎
★本書續集《我渴望你》(暫名)造成的風潮更為驚人,除了首刷25萬本於一週內銷售一空,累積銷量達150萬本之外,羅馬的情侶為祈求廝守終身,紛紛倣效書中情節,把象徵愛情盟誓的金屬鎖掛在米爾維奧橋的一個燈柱上,再把鑰匙拋進河中。巿政府惟恐長此下去燈柱不勝負荷,決定加以禁止,卻惹來反對指摘「不知情為何物」。最後那支燈柱真的因而傾斜,羅馬市政府只好在燈柱周圍立起鐵條加鐵鍊,供大眾鎖鎖頭,讓此一傳統可以流傳下去,此一傳統甚至傳到了德國等其他國家。
在這混亂的世界,唯有純粹的愛情可以使人忘卻一切
「我好幸福,從來沒有這麼開心過。你呢?」
「我?」史迪摟住她。「我也很開心。」
「開心到可以伸手就碰到天空嗎?」
「不,是比天空還要高三公尺的地方。」
聽到心愛的人這麼說,誰的心不會被深深觸動?在人生中,誰不渴望一份被狠狠愛著的激情?誰不期待把我們帶離這無聊、規矩世界的事情發生?
《天空上三公尺》就是這樣一個令人怦然心動的故事。家世背景迥異的貝比與史迪,卻不由自主地互相吸引。他們的愛純真而強烈,兩人都因而脫離常軌、做出瘋狂的行為……那只有熱戀中人才懂的心跳、浪漫、忐忑、憂傷、心痛、義無反顧……感動了200萬義大利人的心。「天空上三公尺」,也因此成了浪漫愛情的代名詞。
作者簡介
菲德里柯.穆恰 Federico Moccia
1963年生於羅馬,身兼電影劇作家、電視編劇及導演。1992年獨資出版處女作《天空上三公尺》,立刻受到年輕讀者歡迎,造成校園搶手影印熱潮,後來由費特里尼出版社於2004年重新出版,並改編成電影、舞台劇。不僅小說締造200萬暢銷佳績,電影引起的喜愛與流行風潮更是驚人。當時義大利的年輕人人手一本《天空上三公尺》,還紛紛仿效書中情節,於城市各角落塗鴉,表達對戀人的愛意,「天空上三公尺」頓時成了最受喜愛的流行語。他也因而成為義大利最具代表性的愛情小說家。
穆恰因《天空上三公尺》一書,贏得了2004年卡斯特魯喬文化貢獻獎與羅馬島文學獎青少年小說類,除了售出全部歐洲國家版權,也賣出英、美、日本、巴西等亞洲與美洲版權。
2006年,穆恰推出了續集《我渴望你》(暫名),首刷25萬本於一週內銷售一空,累積銷量高達150萬本。續集中史迪在羅馬米爾維奧橋的燈柱上鎖上了一個鎖鏈,代表鎖住了對女主角的愛。穆恰於新書發表前一晚,更親自到書中場景的橋上燈柱鎖上了一個鎖鏈。此舉引發羅馬年輕人的瘋狂模仿,紛紛到同一個燈柱鎖上寫有自己愛人名字的鎖鏈。此一流行風潮從此變成羅馬市的傳統,甚至傳至德國等其他國家。
之後穆恰陸續創作了多部青少年與成人愛情小說,每一本都有驚人的銷售量,堪稱義大利最受歡迎的作家之一。
譯者簡介
倪安宇
淡江大學大眾傳播學系畢,威尼斯大學義大利文學研究所肄。曾任教威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利語文學系。現專職翻譯。譯有《馬可瓦多》《依隨你心》《虛構的筆記本──費里尼的塗鴉》《巴黎隱士》《魔法外套》《City》《跟著達爾文去旅行》等。
引用自博客來
留言列表